SourceNext Interpreter Device Pocketalk W (Wi-Fi or SIM Card) (White Global Sim W1PGW)
て**ん
中国国内では使い物になりませんでした
中国国内で使用するために購入したのですが、グローバルシムの問題か繋がって訳せたかと思ったらすぐに切れて、電源を入れなおさなければだめで、それでもまたすぐに切れてダメでした。(中国国内モードも試してみました)唐山では使用できたのですが、訳された中国語は全く理解できないとのことで馬鹿にされてしまいました。英語はかなり訳の精度が良いので期待していたのですが、自分には残念な商品でした。
A**ー
対応がひどい、話しにならん。
ここで発売前から、予約で2台買ったが2回にわけて配達された。初回配達は保護シールとストラップのみで送り状同封(販売証明になるので保証時必要大切にの記)2回目の配達で肝心の本体配達時に送り状なし。メールで問い合わせたが、まともな返事なし。自社の都合で、電話応対なし。商品も言うほどたいしたことなし。Google翻訳アブリで充分だと思う。多少のことはクレーム言わないが、対応があまりにも腹が立つので本当は☆ゼロ。
ラ**ズ
期待外れ
HPを見て購入しました。AIによる翻訳、翻訳専用機、高性能マイクによる音声識別機能という宣伝文句にかなり期待しました。実際使用してみた感想はGoogle翻訳と大差ないレベルです。通常の会話でも認識できない言葉が多く、何度も言い回しを変えてやり直しています。会話文ではなく書き言葉をゆっくり話すと正しく翻訳する確率が上がる。これだとGoogle翻訳と大差無い。HPでは関西弁も正しく認識すると謳っているが、実際は認識しない言葉が多かった。マイクの性能も携帯電話機より高性能を謳ってありますが、音声認識性能は携帯電話の方が優れているように感じた。唯一良い点は翻訳専用機器で他の機能がないため子供に安心して与えることができる。機能面では期待外れですが、使えないほどの粗悪品ではない。
Q**O
言葉が、丁寧に翻訳できます。wifi機としてもお安い。追記 wifiが使えない国がある。(=翻訳できない)
The media could not be loaded. 対応言語一覧とカメラ翻訳対応言語一覧のビデオをアップしました。ご覧になって、参考にしてください。今は、英語(US)の翻訳に使っています。簡単な言葉を「it」を交えて、翻訳しています。正式な場所でも、使える翻訳機だと思います。グローバルwifi付きも嬉しいです。2年間の安心感。後、5,000円/年で更新。国内で、電波が安定しない時、使えると思うとwifi機単独でも、お安いと思います。インフラは、多く持っておいた方が、とても安心します。語学学習にも使いたいと思います。追記 家族が、中国で、持っている人を発見したそうです。wifiが使えず、全く機能しなかったのを発見しています。今、中国では、「English」も使えません。(2019/10現在)色んなお国がら、がありますので、現地Simを持っていた方が、安心です。AIは、完璧では、ありませんので、単語に誤訳は、あります。
マ**ド
民泊での使用
中国語は、翻訳に時間を要するときが多く相手とのタイミングがズレル。
Trustpilot
2 weeks ago
2 weeks ago