Full description not available
P**P
Same as movie!
It's exactly same story on the movie of cause.My 8yrs loves this story a lot. Very colorful comic book.
R**S
Great book based on the movie
This is a great comic adaptation of the movie of "Kiki's Delivery Service". I really enjoyed reading volume 1, and hope to get volume 2 soon in the near future.
グ**ー
意訳
ラピュタやナウシカに比べて、大胆な意訳が多いと感じました。日本語版のセリフの言葉や雰囲気を残してほしいと思う人には残念かもしれません。英語の勉強のつもりで読む人には、直訳に近いものの方が有用なので、同様に残念かもしれません。ただ楽しむだけなら問題なしです。バイリンガル版ではないので、日本語はありません。日本語のセリフを暗記するくらいのレベルで作品を鑑賞済みの人でなければ、純粋に英語で理解する本になります。映像で見るのとコミック形式で読むのでは、印象がずいぶん違いますね。映像の時はあちらのペースで進行していくので、自分でものごとを考える余裕がほとんどないのですが。コミック形式で読むと、制作者がそれぞれの場面で何を重視していいたのか考えをめぐらすことができます。私としては、理屈やメッセージよりも世界観や雰囲気を重視して作られた作品であるように感じたのですが、他のみなさまはどうでしょうか。4巻すべて購入したのですが、製本が甘いようで、3巻と4巻はページが外れ始めました。このように製本が悪いと、何度もくり返しは読めないですね。改善してほしいです。
A**ー
大変良かったです!
英語の勉強がてらと購入しました。DVDの英語字幕は英語音声と違う部分もあり困っていたのですが、他の方のレビューを見て購入しました。本当に助かりました!
は**虫
英語の勉強に
映画魔女の宅急便の英語のセリフがコミックで読めます。字幕はセリフと違うので ききとれないところのために購入しました。好きな時に気軽に読み返せるので重宝しています。
キ**ン
ジブリ大好きさんには、絶対オススメ!
ジブリ大好きで、その中でも、魔女の宅急便が一番好きな私は、買ってよかったです!絵も映画のままで、とってもかわいい!英語版の映画の音声を聞きながら、この本を目で追って読みました。日本語版で話が全部分かっているから、すんなり読めるし、英文もやさしめです。全部、大文字ですが、慣れれば問題ないです。ただ私は新品で購入したのに、表紙と本の糊付けがあまくて、めくる度にバラバラになり返品・交換したので、☆一つ少なくしました。本自体は、すごくオススメなんですが、あまり大きく開かないようにして読まないといけないようです。(日本の商品ではないので、雑なんだと思います)
K**N
Great
This is a great volume. The colours are stunning, but you should be aware this is an ani-manga, meaning it is the film directly put into manga form. Nonetheless it’s a great read
Trustpilot
3 days ago
2 days ago